Saturday, June 28, 2014

人世间所有的相遇都是久别重逢

发信人: happywind88 (HappyWind88), 信区: LeisureTime
标  题: 人世间所有的相遇都是久别重逢
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 22 11:24:47 2013, 美东)

(喜知《一代宗师》入围奥斯卡奖外语片初选,把我以前写的一篇博文转在下面,同时
期待它能正式入围外语片最终名单。不过私下来觉得美国版的不如中国版)

现在想来,一定是中国版《一代宗师》里的最后一幕——高低明暗,各具庄严的佛像在
镜头前回转徘徊,忽近而远,欲说还休——引着我一遍又一遍地看这部电影。想看明白
蕴含在其中的佛理。看了四遍半。三遍半是中国版本,一遍是最近正在美国上影的美国
版。美国版因为迎合美国的观众,不光把这个结尾去掉了,重点也放在了叶问这个人物
上,去除了些枝枝节节,添加了些中国版没有的情节。线索可能比中国版清晰了,但却
也因此丢掉了不少只属于王家卫的神来之笔。看完美国版,心反而有了一种索然无味无
处安放的感觉。好吧,我只认中国版。

幸运的是,两个版本都原封不动地保留了宫二与叶问初相遇时的情节。在西洋歌剧的音
乐下,美伦美奂的一群风尘女子,宫二叶问雕塑般静默着脸,坐于中间。无人说话,只
有侧面的一个美貌女子举止优雅地吸着烟,袅袅的烟缓缓飘过这油画般静止的画面。千
佛千面,都在人生最美好的时候呢。现世安稳,岁月静好。“在我最美丽的时候与你相
遇,是我的幸运”。宫二后来这么对叶问说。可不是吗?如果要相遇,请一定让我在最
美丽的时候。

在中国版里,宫二对叶问说:人世间所有的相遇都是久别重逢。在美国版,则是叶问的
内心独白。导演一定是爱死了这句话,才会让两个主角在两个版本都各说了一遍。佛法
说,一切都在因缘中。没有前世种下的因,怎么可能有今世相遇的果。从这个意义上说
,人世间所有的相遇岂不是久别重逢——我们在很久很久以前就已经相识。有的可能只
别了一世,有的可能别了千世万世,千回万转,才得到今世的重逢。

珍惜那些与你在今世相遇的人,因为重逢是来得那么不易。一转身,可能又是长久的分
别。
--
提示: 本文来自于 happywind88 的博客
※ 来源:·WWW 未名空间站 海外: mitbbs.com 中国: mitbbs.cn·[FROM: 71.]

http://www.mitbbs.com/article_t/LeisureTime/1536987.html

No comments:

Post a Comment