发信人: dangran (当当当), 信区: Joke
标 题: 震惊:曼德拉追悼大会手语翻译竟然是假冒
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 11 13:42:57 2013, 美东)
南非聋人联合会(Deaf Federation of South Africa)表示,10日在南非前总统曼德拉的
追悼大会上进行手语翻译的男子是一名“冒牌”翻译。
南非聋人联合会官员布鲁诺(Bruno Druchen)表示,在曼德拉追悼大会上做手语翻译的这
名男子只是在打手势,但其打出的手势并没有意义。
南非议会成员威尔玛(Wilma Newhoudt)也表示,该名男子用手和胳膊做出的动作不能表达
意思。布鲁诺和威尔玛都是聋人,美联社在翻译的帮助下完成了采访。
美联社还就曼德拉追悼大会手语翻译系“假冒”一事询问了南非政府,南非政府表示,他
们正在准备一份声明。
当地时间10日,南非前总统曼德拉的官方追悼大会在南非FNB体育场举行,联合国秘书长
潘基文、美国总统奥巴马、古巴领导人劳尔?卡斯特罗等国际政要出席了大会,并在会上
致辞。
在当天的追悼大会上,这名“假冒”手语翻译曾在奥巴马等政要致辞时,在他们身边进行
“翻译”。
--
别人慌张自不必讲,独有薛蟠更比诸人忙到十分去:又恐薛姨妈被人挤倒,
又恐薛宝钗被人瞧见,又恐香菱被人臊皮,--知道贾珍等是在女人身上
做功夫的,因此忙的不堪.忽一眼瞥见了林黛玉风流婉转,已酥倒在那里.
※ 来源:·BBS 未名空间站 海外: mitbbs.com 中国: mitbbs.cn·[FROM: 130.]
Wednesday, December 11, 2013
震惊:曼德拉追悼大会手语翻译竟然是假冒
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment